Depuis 2020, la totalité des données publiées en open data sur DATAtourisme étaient délivrées en français et anglais.
Désormais, ce sont 6 langues qui sont à votre disposition dans l’interface diffuseur : français, anglais, allemand, néerlandais, espagnol, italien. (toujours sous licence ouverte)
Comment ça marche ?
-
les champs de type « descriptifs » peuvent être fournis en multilingue par les producteurs de données, et lorsque ce n’est pas le cas, c’est l’API du traducteur DeepL qui est utilisée afin de permettre une traduction à 100%
-
les termes de thésaurus, catégories, et autres critères de description, s’appuient quant à eux sur un dictionnaire multilingue réalisé en collaboration avec la Commission Européenne (dans le cadre des perspectives d’élargissement de l’ontologie au sein de l’Europe)
A noter aussi que les documentations ont été traduites pour les réutilisateurs non francophones, notamment pour appréhender au mieux l’ontologie.
Si vous constatez l’absence de traductions sur certains POI ou si vous rencontrez des difficultés, merci de nous l’indiquer ici en commentaire.